Historia criada por fan, SPAWN VS SCORPION Apesar de ser em preto e branco, fique bastante impressionado com a qualidade dos desenhos, vale a pena conferir.
O cara daria um bom arte-finalista O desenho de Cogliostro ficou muito bom O confronto de universos ficou até aceitável
Pontos fracos:
As noções de anatomia do cara são prejudicadas Scorpion VENCENDO Spawn?Pfffff... A velha fórmula de crossovers "briga no começo,se unir no final" tá meio batida já
O inglês desse cara realmente tá meio troncho, simplesmente não tem nenhuma estrutura gramatical. Pode ser que tenha sido intencional, pra fazer uma linguagem mais crua, ou então o cara num saca nada de inglês e quis a todo custo publicar para os norte-americanos. Uma coisa é certa: "universos paralelos" à parte, e depois de algum esforço pra entender o que ele tava querendo dizer, até que ficou "legalzim".
Tá explicado, o cara é japonês e usou um software pra traduzir pra inglês, no site dele tem essa mensagem: "Since translation software is used, there may be a mistranslation" http://www.geocities.jp/midwood2004/ http://www.geocities.jp/midwood2004/spawn_vs_scorpion00.htm
Se alguém tiver interessado em passar pra português, eu posso fazer umas adaptações na tradução, corrigindo alguns erros. e-mail: wart_ramone@ig.com.br
Pontos fortes:
ResponderExcluirO cara daria um bom arte-finalista
O desenho de Cogliostro ficou muito bom
O confronto de universos ficou até aceitável
Pontos fracos:
As noções de anatomia do cara são prejudicadas
Scorpion VENCENDO Spawn?Pfffff...
A velha fórmula de crossovers "briga no começo,se unir no final" tá meio batida já
=)
PS:Qualquer semelhança com a capa do Crossover Spawn/Batman não é mera coincidência =)
ResponderExcluirQue foi proposital eu sei,mas mesmo assim não gostei =)
ResponderExcluirPor falar em Crossovers,não ia sair mais um do Spawn/Batman?
que ingles HORRIVEL o cara tem
ResponderExcluirO inglês desse cara realmente tá meio troncho, simplesmente não tem nenhuma estrutura gramatical.
ResponderExcluirPode ser que tenha sido intencional, pra fazer uma linguagem mais crua, ou então o cara num saca nada de inglês e quis a todo custo publicar para os norte-americanos.
Uma coisa é certa: "universos paralelos" à parte, e depois de algum esforço pra entender o que ele tava querendo dizer, até que ficou "legalzim".
Tá explicado, o cara é japonês e usou um software pra traduzir pra inglês, no site dele tem essa mensagem:
ResponderExcluir"Since translation software is used, there may be a mistranslation"
http://www.geocities.jp/midwood2004/
http://www.geocities.jp/midwood2004/spawn_vs_scorpion00.htm
Se alguém tiver interessado em passar pra português, eu posso fazer umas adaptações na tradução, corrigindo alguns erros.
e-mail: wart_ramone@ig.com.br
"faiou"
ResponderExcluirhttp://www.geocities.jp/midwood2004/spawn_vs_scorpion00.htm
Não tá saindo o site completo...
ResponderExcluirvou tentar só mais uma vez:
www.geocities.jp/midwood2004/spawn_vs_scorpion00
A idéia ficou legal, mas q ingles horrivel! sem noção..., ae quem puder traduzir (e colorir tb) seria uma boa...
ResponderExcluir